Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
3 глава
С того дня я не видел принца ЦиШена, говорят, уехав из храма он сразу направился в военный лагерь на севере.
Что только к лучшему, потому что я не готов был сейчас встречаться с ним лицом к лицу, а в идеале вообще никогда нам не пересекаться. Очень охота сказать нечто вроде: иди с миром, а я присмотрю за этим прекрасным цветником. Но раз уж речь зашла о прекрасном, то это же пытке подобно, когда эти цветам подобные красавицы повсюду, а ты можешь только бессильно смотреть, но не можешь дотронуться.
Размышляя об этом, я откинулся на стуле, внешне спокойный, но медленно сгорающий внутри.
Служанка Лу Ли тихо подошла ко мне и присев передо мной протянула наполненную чем-то миску и сказала: Госпожа, вот ваше лекарство.
Я наклонился, чтобы посмотреть что в миске и увидев омерзительную массу, содрогнулся. На самом деле обычно я спокойно пью лекарства, но глядя на эту смесь, я подумал что принимая ее, мое тело будет становиться более хрупким, запястья тонкими, грудь больше, а голос нежнее, и меня это испугало.
Поэтому я посмотрел на Лу Ли как можно проникновеннее и спросил: Можно это не пить?
Лу Ли протянула мне блюдце с цукатами: вы можете заесть этими фруктами, чтобы не чувствовать горечь.
Лу Ли, детка, фрукты может быть перебьют вкус, но сомневаюсь что смогут убрать это ужасный запах.
Впрочем внутренний голос так и остался внутри, я так и не смог ничего произнести. Блин!
В итоге, принудительно выпив лекарство, я снова откинулся на спинку стула и продолжил отдыхать.
Вообще-то, думал я, планируя карьерный рост наследной принцессы начиная от текущего этапа и до потолка - должность «королева-мать на троне», лучше будет заменить на должность «молодая вдова», воспользовавшись примером предшественников таких как императрица У (У Цзэтянь) и императрица Тсу-Хи, чтобы вся власть была в твоих руках и никаких проблем.
Эй, а заманчивая перспектива!
Думая об этом в течение нескольких дней, я так и не пришел к какому-либо плану действий, но во время прогулок, наслаждаясь окружающими меня красотами, я наконец обрел внутреннее спокойствие, и поэтому однажды после еды я сказал Лу Ли: сегодня мне нужно будет тайно отлучиться.
Лу Ли, используя связи семьи Чжан, в рекордные сроки добыла мне два мужских костюма. В тот момент я осознал насколько лучше она подготовлена к жизни чем я.
Но зачем мне два комплекта, что мне с ними делать? Разве я сказал, что беру тебя с собой?
Но я не мог ей это сказать, поэтому вскоре мы оба помогали друг другу одеваться, стоя у зеркала. Разглядывая нас, я наконец, глубоко вздохнув, и посмотрев ей прямо в глаза, сказал: Лу Ли, Лу Ли, только слепой или идиот примет тебя за парня.
Ну, что сделано то сделано. Разберемся по ходу дела.
На выходе из дворца нас встретил паланкин, с носильщиками которого договорилась Лу Ли, и без задержек они подняли меня и мы пошли.
« Куда мы направляемся?» - быстро спросил я.
«Разве вы не собирались на прогулку?» - удивленно спросила Лу Ли.
Прогулку? Из Восточного дворца мы поедем на прогулку а потом обратно? Это совсем не то, что мне нужно.
«Не нужно меня сопровождать. Я собираюсь пойти пешком».
Сказав это и боясь, что Лу Ли будет возражать, я быстро слез и уверенно зашагал вперед. Ее голос догнал меня в конце улицы, она прокричала: «Госпожа, остановитесь!»
Остановиться? Чтобы ты могла меня поймать? Даже не смешно.
Я ускорил шаг, и бросил Лу Ли: не иди за мной, возвращайся назад, я скоро вернусь.
Затем я сделал еще несколько быстрых шагов и повернул за угол, обратил внимание, что Лу Ли осталась далеко позади.
Лу Ли, дорогая, не то чтобы мне не жаль, но я не могу взять тебя с собой.
Спросив у нескольких людей дорогу по пути, я наконец нашел место, где можно отдохнуть душой и телом. (Бордель он нашел)
Но я продолжал ходить, пока не обошел здание несколько раз, не решаясь зайти внутрь. С таким телом как я могу осмелиться ..не знаю как насчет приятных моментов, но что делать если кто-нибудь из клиентов меня узнает?
Ну, Xing Jun, удружил так удружил!
С того дня я не видел принца ЦиШена, говорят, уехав из храма он сразу направился в военный лагерь на севере.
Что только к лучшему, потому что я не готов был сейчас встречаться с ним лицом к лицу, а в идеале вообще никогда нам не пересекаться. Очень охота сказать нечто вроде: иди с миром, а я присмотрю за этим прекрасным цветником. Но раз уж речь зашла о прекрасном, то это же пытке подобно, когда эти цветам подобные красавицы повсюду, а ты можешь только бессильно смотреть, но не можешь дотронуться.
Размышляя об этом, я откинулся на стуле, внешне спокойный, но медленно сгорающий внутри.
Служанка Лу Ли тихо подошла ко мне и присев передо мной протянула наполненную чем-то миску и сказала: Госпожа, вот ваше лекарство.
Я наклонился, чтобы посмотреть что в миске и увидев омерзительную массу, содрогнулся. На самом деле обычно я спокойно пью лекарства, но глядя на эту смесь, я подумал что принимая ее, мое тело будет становиться более хрупким, запястья тонкими, грудь больше, а голос нежнее, и меня это испугало.
Поэтому я посмотрел на Лу Ли как можно проникновеннее и спросил: Можно это не пить?
Лу Ли протянула мне блюдце с цукатами: вы можете заесть этими фруктами, чтобы не чувствовать горечь.
Лу Ли, детка, фрукты может быть перебьют вкус, но сомневаюсь что смогут убрать это ужасный запах.
Впрочем внутренний голос так и остался внутри, я так и не смог ничего произнести. Блин!
В итоге, принудительно выпив лекарство, я снова откинулся на спинку стула и продолжил отдыхать.
Вообще-то, думал я, планируя карьерный рост наследной принцессы начиная от текущего этапа и до потолка - должность «королева-мать на троне», лучше будет заменить на должность «молодая вдова», воспользовавшись примером предшественников таких как императрица У (У Цзэтянь) и императрица Тсу-Хи, чтобы вся власть была в твоих руках и никаких проблем.
Эй, а заманчивая перспектива!
Думая об этом в течение нескольких дней, я так и не пришел к какому-либо плану действий, но во время прогулок, наслаждаясь окружающими меня красотами, я наконец обрел внутреннее спокойствие, и поэтому однажды после еды я сказал Лу Ли: сегодня мне нужно будет тайно отлучиться.
Лу Ли, используя связи семьи Чжан, в рекордные сроки добыла мне два мужских костюма. В тот момент я осознал насколько лучше она подготовлена к жизни чем я.
Но зачем мне два комплекта, что мне с ними делать? Разве я сказал, что беру тебя с собой?
Но я не мог ей это сказать, поэтому вскоре мы оба помогали друг другу одеваться, стоя у зеркала. Разглядывая нас, я наконец, глубоко вздохнув, и посмотрев ей прямо в глаза, сказал: Лу Ли, Лу Ли, только слепой или идиот примет тебя за парня.
Ну, что сделано то сделано. Разберемся по ходу дела.
На выходе из дворца нас встретил паланкин, с носильщиками которого договорилась Лу Ли, и без задержек они подняли меня и мы пошли.
« Куда мы направляемся?» - быстро спросил я.
«Разве вы не собирались на прогулку?» - удивленно спросила Лу Ли.
Прогулку? Из Восточного дворца мы поедем на прогулку а потом обратно? Это совсем не то, что мне нужно.
«Не нужно меня сопровождать. Я собираюсь пойти пешком».
Сказав это и боясь, что Лу Ли будет возражать, я быстро слез и уверенно зашагал вперед. Ее голос догнал меня в конце улицы, она прокричала: «Госпожа, остановитесь!»
Остановиться? Чтобы ты могла меня поймать? Даже не смешно.
Я ускорил шаг, и бросил Лу Ли: не иди за мной, возвращайся назад, я скоро вернусь.
Затем я сделал еще несколько быстрых шагов и повернул за угол, обратил внимание, что Лу Ли осталась далеко позади.
Лу Ли, дорогая, не то чтобы мне не жаль, но я не могу взять тебя с собой.
Спросив у нескольких людей дорогу по пути, я наконец нашел место, где можно отдохнуть душой и телом. (Бордель он нашел)
Но я продолжал ходить, пока не обошел здание несколько раз, не решаясь зайти внутрь. С таким телом как я могу осмелиться ..не знаю как насчет приятных моментов, но что делать если кто-нибудь из клиентов меня узнает?
Ну, Xing Jun, удружил так удружил!