Yukimura: Hey, how long do you think all three of us can be together like this? -- Sanada: We’ll be together forever, if that’s what you want.
(примечание) Похоже в процессе перевода будут открываться новые знания в языке, но исправлять старое не буду. Если что сделаю это уже в самом конце
В общем, отныне Jiang будет записываться как Цзянь (конец примечания)
ахаха перевод сродни пытке.. за что там такие длинные предложения
我的腿跪得有点麻了,自己一时还起不来,宫女美眉用力搀了我才把我从地上托起来,就这样我的脚下还踉跄了一下,胳膊肘一下子杵到了宫女美眉的胸部,心虚地我差点没从地上蹦起来,连忙偷眼去看宫女美眉,见她面无异色这才大松了口气,同时又后悔,早知道这样就该多待一会好了。
Глава 2.
Всю дорогу я думал: как поладить с мужчиной?
Раньше все было просто: хлопаешь по плечу, сказав: Хей, братан, пошли тусить – и дело в шляпе. Проблема в том, что теперь я не могу разговаривать в таком стиле,..тогда пойдем другим путем?
- Хей, братан, давай я отведу тебя к клевым цыпочкам?
Так не пойдет!
- Хей, братан, давай я составлю тебе компанию в поиске классных девчонок?
Нет, забудь про это!
- Хей, братан, пошли напьемся!
Думаю, сойдет.
Эх, только сейчас до меня дошло, что поладить с парнем не такая легкая задача.
Паланкин продолжал трястись в течение всего пути, доставляя массу неудобств.
Кажется целую вечность спустя эта пытка закончилась, паланкин остановился. Девушка-служанка отодвинула занавески и подав мне руку, чтобы помочь спуститься, тихо сказала: Госпожа, будьте осторожны.
Ее рука оказалась по-настоящему красивой, но, серьезно, дорогая, твои ногти кажется чересчур длинные, во время определенных упражнений, можно легко пораниться, не правда ли? Хотя вообще-то, есть и такие кому нравится, когда им расцарапывают спину.
Стоп, о чем это я?
Я повернулся к девушке и ласково сказал: по возвращении тебе нужно будет обязательно подстричь ногти, нельзя их так запускать. Красотка на секунда замерла, пытаясь понять что я имею ввиду, а затем кивнула и ответила: я поняла.
После того как мне помогли спуститься, я осмотрелся и увидел двух мужчин на коленях, стоящих у входа. Присмотревшись, я заметил, что слева сидит парень в ярко-желтом, похоже, это тот самый принц-казанова.
Я закрыл глаза, пытаясь вспомнить как нужно изображать женскую походку, затем развернул плечи, выдвинув вперед грудь, маленькими шажками пошел к месту где сидели мужчины. Около принца я притормозил, собираясь тоже опуститься на колени, но остановился. У них что даже нет удобных подушек, чтобы подстелить?
Пока я колебался стоит ли вернуться и попросить у служанки подушку или нет, принц неожиданно повернулся ко мне. Воу! Этот ледяной режущий взгляд, которым кажется можно пронзить насквозь, и всего одно отрывистое слово: Уходи.
Ха! Прямо настоящий принц: краткость – сестра таланта.
Я наклонился и думая, что он ошибся адресом, решил что нужно быть дипломатичным, поскольку «уйти» сейчас будет проблематично, я сказал: Мы можем поменяться местами, если хотите. Я не могу уйти далеко отсюда.
Принц снова открыл рот чтобы что-то сказать, но затем передумал и не произнес ни слова.
В итоге, очевидно, согласившись с моим мнением, он встал, сдвинулся на пару шагов влево, затем остановился, выбрал плитку почище, смахнул пыль, и снова аккуратно опустился на колени.
К сожаленью, этот бзик у меня остался из прошлых отношений, когда моя девушка была помешана на чистоте и заботилась о каждой пылинке на одежде, ей нужно, чтобы все было идеально с ног до головы, увидев на мне малейшее пятнышко она была готова засунуть меня целиком в стиральную машину.
Эх, кажется меня снова заносит.
Я опустился на колени и служанка также присела на колени следом за мной, и прокричала почти на ухом: Госпожа! Вы не можете относиться к себе так небрежно, земля очень холодная! Вам нужно заботиться о своем здоровье, госпожа!
«Ты можешь встать» - ответил я.
Красавица посмотрела на меня своими прекрасными полными слез глазами, заставив мое сердце дрогнуть.
«Вставай» - повторил я.
Служанка недоуменно взглянула на меня и поднялась.
Эх, дорогая, как ты не понимаешь, если ты хочешь выслужиться перед боссом, то должен принимать вместе с ним и радости, и печали, конечно, он может и не вспомнить о тебе, когда займет высокую должность, однако, он может позаботиться о вас, видя что вам плохо.
Я помог ей отряхнуть юбку, мм, ножки под юбкой судя по всему стройные, приятно дотронуться.
И снова мои мысли заносит не туда.
Девушка была так удивлена моими действиями, что больше не плакала и не пыталась присесть, а просто стояла рядом со мной.
Пока я незаметно менял положение тела, пытаясь поймать равновесие, дверь храма наконец открылась, и появилась принцесса Цзянь по-прежнему в белом.
Принц Чжао, который сидел рядом с наследным принцем, неожиданно поднялся и быстро сделав несколько шагов, появился перед принцессой Цзянь.
«Дорогая!» воскликнул принц Чжао, отодвигая стражника и обнимая Цзянь.
Наследный принц, тоже протянув к ней руки, замедлился, затем медленно опустил их, сжав в кулаки.
конец первой части х) о, это довольно длинная глава и судя по всему дальше перевод будет притормаживать х) ох уж эти супердлинные предложения.
В общем, отныне Jiang будет записываться как Цзянь (конец примечания)
ахаха перевод сродни пытке.. за что там такие длинные предложения

我的腿跪得有点麻了,自己一时还起不来,宫女美眉用力搀了我才把我从地上托起来,就这样我的脚下还踉跄了一下,胳膊肘一下子杵到了宫女美眉的胸部,心虚地我差点没从地上蹦起来,连忙偷眼去看宫女美眉,见她面无异色这才大松了口气,同时又后悔,早知道这样就该多待一会好了。
Глава 2.
Всю дорогу я думал: как поладить с мужчиной?
Раньше все было просто: хлопаешь по плечу, сказав: Хей, братан, пошли тусить – и дело в шляпе. Проблема в том, что теперь я не могу разговаривать в таком стиле,..тогда пойдем другим путем?
- Хей, братан, давай я отведу тебя к клевым цыпочкам?
Так не пойдет!
- Хей, братан, давай я составлю тебе компанию в поиске классных девчонок?
Нет, забудь про это!
- Хей, братан, пошли напьемся!
Думаю, сойдет.
Эх, только сейчас до меня дошло, что поладить с парнем не такая легкая задача.
Паланкин продолжал трястись в течение всего пути, доставляя массу неудобств.
Кажется целую вечность спустя эта пытка закончилась, паланкин остановился. Девушка-служанка отодвинула занавески и подав мне руку, чтобы помочь спуститься, тихо сказала: Госпожа, будьте осторожны.
Ее рука оказалась по-настоящему красивой, но, серьезно, дорогая, твои ногти кажется чересчур длинные, во время определенных упражнений, можно легко пораниться, не правда ли? Хотя вообще-то, есть и такие кому нравится, когда им расцарапывают спину.
Стоп, о чем это я?
Я повернулся к девушке и ласково сказал: по возвращении тебе нужно будет обязательно подстричь ногти, нельзя их так запускать. Красотка на секунда замерла, пытаясь понять что я имею ввиду, а затем кивнула и ответила: я поняла.
После того как мне помогли спуститься, я осмотрелся и увидел двух мужчин на коленях, стоящих у входа. Присмотревшись, я заметил, что слева сидит парень в ярко-желтом, похоже, это тот самый принц-казанова.
Я закрыл глаза, пытаясь вспомнить как нужно изображать женскую походку, затем развернул плечи, выдвинув вперед грудь, маленькими шажками пошел к месту где сидели мужчины. Около принца я притормозил, собираясь тоже опуститься на колени, но остановился. У них что даже нет удобных подушек, чтобы подстелить?
Пока я колебался стоит ли вернуться и попросить у служанки подушку или нет, принц неожиданно повернулся ко мне. Воу! Этот ледяной режущий взгляд, которым кажется можно пронзить насквозь, и всего одно отрывистое слово: Уходи.
Ха! Прямо настоящий принц: краткость – сестра таланта.
Я наклонился и думая, что он ошибся адресом, решил что нужно быть дипломатичным, поскольку «уйти» сейчас будет проблематично, я сказал: Мы можем поменяться местами, если хотите. Я не могу уйти далеко отсюда.
Принц снова открыл рот чтобы что-то сказать, но затем передумал и не произнес ни слова.
В итоге, очевидно, согласившись с моим мнением, он встал, сдвинулся на пару шагов влево, затем остановился, выбрал плитку почище, смахнул пыль, и снова аккуратно опустился на колени.
К сожаленью, этот бзик у меня остался из прошлых отношений, когда моя девушка была помешана на чистоте и заботилась о каждой пылинке на одежде, ей нужно, чтобы все было идеально с ног до головы, увидев на мне малейшее пятнышко она была готова засунуть меня целиком в стиральную машину.
Эх, кажется меня снова заносит.
Я опустился на колени и служанка также присела на колени следом за мной, и прокричала почти на ухом: Госпожа! Вы не можете относиться к себе так небрежно, земля очень холодная! Вам нужно заботиться о своем здоровье, госпожа!
«Ты можешь встать» - ответил я.
Красавица посмотрела на меня своими прекрасными полными слез глазами, заставив мое сердце дрогнуть.
«Вставай» - повторил я.
Служанка недоуменно взглянула на меня и поднялась.
Эх, дорогая, как ты не понимаешь, если ты хочешь выслужиться перед боссом, то должен принимать вместе с ним и радости, и печали, конечно, он может и не вспомнить о тебе, когда займет высокую должность, однако, он может позаботиться о вас, видя что вам плохо.
Я помог ей отряхнуть юбку, мм, ножки под юбкой судя по всему стройные, приятно дотронуться.
И снова мои мысли заносит не туда.
Девушка была так удивлена моими действиями, что больше не плакала и не пыталась присесть, а просто стояла рядом со мной.
Пока я незаметно менял положение тела, пытаясь поймать равновесие, дверь храма наконец открылась, и появилась принцесса Цзянь по-прежнему в белом.
Принц Чжао, который сидел рядом с наследным принцем, неожиданно поднялся и быстро сделав несколько шагов, появился перед принцессой Цзянь.
«Дорогая!» воскликнул принц Чжао, отодвигая стражника и обнимая Цзянь.
Наследный принц, тоже протянув к ней руки, замедлился, затем медленно опустил их, сжав в кулаки.
конец первой части х) о, это довольно длинная глава и судя по всему дальше перевод будет притормаживать х) ох уж эти супердлинные предложения.
