Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: новелла (список заголовков)
19:59 

I_love_life
live to win
блин, эта глава про бордель просто ужас. что касательно поведения персонажа, что касательно языковых конструкций ТТ_ТТ

Продавщица из продуктовой лавке около дороги, видя что я хожу туда-сюда уже долгое время не выдержала и спросила: Молодая леди, вы пытаетесь выследить своего мужа?
Я поколебался, решая надо ли реагировать, в то время как женщина продолжала говорить: «С древних времен бессердечные мужчины, женясь на таких красавицах, в поисках удовольствия все равно приходят сюда, эх, мужчины-мужчины»
Она еще не закончила говорить, а меня уже бросило в краску. Но я решил, что не буду менять своего решения, поэтому направился к увеселительному дому и сказал служащему: хочу провести у вас время, мне нужно чтобы все было как положено: хорошая обстановка: вино, закуски, пара девушек с музыкой. Мне сразу же ответили: Добро пожаловать, у нас все по высшему разряду: элегантная обстановка, красивое оформление, девушки-певицы. Я все еще нерешительно, думая стоит ли заходить, притормозил и отозвав служащего в сторонку, быстро осмотревшись, сказал: Также хотелось бы провести время в приватной обстановке.. Чтобы закрепить эффект, я похлопал его по плечу, рассмеявшись, и произнес: ну..вы понимаете.
Кажется, персонал тут понимающий, потому что он в ответ тоже улыбнулся и сказал: Отдыхайте, можете быть уверены, все будет, господин». читать дальше

@темы: новелла

21:47 

I_love_life
live to win
3 глава

С того дня я не видел принца ЦиШена, говорят, уехав из храма он сразу направился в военный лагерь на севере.
Что только к лучшему, потому что я не готов был сейчас встречаться с ним лицом к лицу, а в идеале вообще никогда нам не пересекаться. Очень охота сказать нечто вроде: иди с миром, а я присмотрю за этим прекрасным цветником. Но раз уж речь зашла о прекрасном, то это же пытке подобно, когда эти цветам подобные красавицы повсюду, а ты можешь только бессильно смотреть, но не можешь дотронуться.
Размышляя об этом, я откинулся на стуле, внешне спокойный, но медленно сгорающий внутри.
Служанка Лу Ли тихо подошла ко мне и присев передо мной протянула наполненную чем-то миску и сказала: Госпожа, вот ваше лекарство.
Я наклонился, чтобы посмотреть что в миске и увидев омерзительную массу, содрогнулся. На самом деле обычно я спокойно пью лекарства, но глядя на эту смесь, я подумал что принимая ее, мое тело будет становиться более хрупким, запястья тонкими, грудь больше, а голос нежнее, и меня это испугало.
Поэтому я посмотрел на Лу Ли как можно проникновеннее и спросил: Можно это не пить?
Лу Ли протянула мне блюдце с цукатами: вы можете заесть этими фруктами, чтобы не чувствовать горечь.
Лу Ли, детка, фрукты может быть перебьют вкус, но сомневаюсь что смогут убрать это ужасный запах.
Впрочем внутренний голос так и остался внутри, я так и не смог ничего произнести. Блин!
В итоге, принудительно выпив лекарство, я снова откинулся на спинку стула и продолжил отдыхать.
Вообще-то, думал я, планируя карьерный рост наследной принцессы начиная от текущего этапа и до потолка - должность «королева-мать на троне», лучше будет заменить на должность «молодая вдова», воспользовавшись примером предшественников таких как императрица У (У Цзэтянь) и императрица Тсу-Хи, чтобы вся власть была в твоих руках и никаких проблем.
Эй, а заманчивая перспектива!
Думая об этом в течение нескольких дней, я так и не пришел к какому-либо плану действий, но во время прогулок, наслаждаясь окружающими меня красотами, я наконец обрел внутреннее спокойствие, и поэтому однажды после еды я сказал Лу Ли: сегодня мне нужно будет тайно отлучиться.
Лу Ли, используя связи семьи Чжан, в рекордные сроки добыла мне два мужских костюма. В тот момент я осознал насколько лучше она подготовлена к жизни чем я.
Но зачем мне два комплекта, что мне с ними делать? Разве я сказал, что беру тебя с собой?
Но я не мог ей это сказать, поэтому вскоре мы оба помогали друг другу одеваться, стоя у зеркала. Разглядывая нас, я наконец, глубоко вздохнув, и посмотрев ей прямо в глаза, сказал: Лу Ли, Лу Ли, только слепой или идиот примет тебя за парня.

Ну, что сделано то сделано. Разберемся по ходу дела.
На выходе из дворца нас встретил паланкин, с носильщиками которого договорилась Лу Ли, и без задержек они подняли меня и мы пошли.
« Куда мы направляемся?» - быстро спросил я.
«Разве вы не собирались на прогулку?» - удивленно спросила Лу Ли.
Прогулку? Из Восточного дворца мы поедем на прогулку а потом обратно? Это совсем не то, что мне нужно.
«Не нужно меня сопровождать. Я собираюсь пойти пешком».
Сказав это и боясь, что Лу Ли будет возражать, я быстро слез и уверенно зашагал вперед. Ее голос догнал меня в конце улицы, она прокричала: «Госпожа, остановитесь!»
Остановиться? Чтобы ты могла меня поймать? Даже не смешно.
Я ускорил шаг, и бросил Лу Ли: не иди за мной, возвращайся назад, я скоро вернусь.
Затем я сделал еще несколько быстрых шагов и повернул за угол, обратил внимание, что Лу Ли осталась далеко позади.
Лу Ли, дорогая, не то чтобы мне не жаль, но я не могу взять тебя с собой.
Спросив у нескольких людей дорогу по пути, я наконец нашел место, где можно отдохнуть душой и телом. (Бордель он нашел)
Но я продолжал ходить, пока не обошел здание несколько раз, не решаясь зайти внутрь. С таким телом как я могу осмелиться ..не знаю как насчет приятных моментов, но что делать если кто-нибудь из клиентов меня узнает?

Ну, Xing Jun, удружил так удружил!

@темы: новелла

22:08 

I_love_life
live to win
Мои ноги немного затекли, поэтому вставая, я покачнулся, одновременно ко мне бросилась служанка, чтобы помочь, и в итоге мой локоть уперся ей в грудь, после чего я практически подскочил с земли. Я виновато опустил голову, а затем осторожно посмотрел на нее, чтобы увидеть, что выражение ее лица не изменилось, и облегченно выдохнул, чувствуя вместе с облегчением некоторое разочарование. Ну, знаете, ведь, можно было задержать руку подольше.
Принц Чжао, поддерживая полубессознательную Цзянь, прошел мимо, даже не поздоровавшись, хей, молодежь нынче такая невежливая, тоже мне – будущее нации.
Принц по-прежнему стоял, сжав руки в кулаки и плотно стистув губы. Его глаза были прикованы к Цзянь, а вид казался потерянным. О, брат, как я тебя понимаю! Даже несмотря на то, что это чужая жена.
Я направился к принцу, собираясь сочувственно похлопать его по плечу и сказать пару обнадеживающих фраз: Мужик, не расстраивайся, в море еще много рыбы, не нужно так заморачиваться из-за одной непойманной рыбешки. (идиома 天涯何处无芳草 )
(примечание: хотя перевод про рыбу, но буквально речь про цветы – много цветов в поле, можно и так сказать. Смысл – не переживай, в этот раз не получилось – получится в другой).

На полпути, уже подняв руку для ободряющего жеста, я внезапно ощутил, как девушка-служанка взяла мою руку в свою. Ах, какая мягкая приятная у нее кожа. Ну, в конце концов, мужчина есть мужчина, в какое тело его ни помести. Какая все-таки подстава!
Красивая служанка умело и осторожно помогла мне забраться в паланкин, и я снова, сопровождаемый встряской, отправился обратно во дворец.
Приехав обратно, я заметил некие неприятные ощущения и раздевшись обнаружил следы крови на нижнем белье. Неожиданно мне вспомнилась реклама по ТВ: плотноприлегающие, днем и ночью, совершенно комфортно, никаких волнений! – по-настоящему удобная вещь, прямо сердце радуется.
К сожаленью, не в эту эпоху. Ох уж эти древние времена!
Возвращаясь к страданиям принца, хочется заметить что его страдания не такие уж и сильные, по сравнению с этим.
Девушка подошла ко мне, глядя с сочувствием. Взглядами тут не поможешь, мне нужно принять ванну, поэтому я сказал: прекращай, мне..
И тут только до меня дошло, что я не знаю что именно мне требуется!
Неизвестно что бы в итоге мне удалось придумать, но тут девушка-служанка неожиданно всхлипнула и сквозь слезы сказала: вы, вы невыносимы!
Мое сердце внезапно сжалось, не иначе как подействовали слезы. Похоже эта красотка на самом деле моя родственная душа! Мне тоже так плохо сейчас! Такая хорошая девушка, относится ко мне так искренне, а я могу только думать о себе. Странная штука судьба, которая связала нас с тобой.

Таким образом, не успел я и глазом моргнуть, как пролетел месяц этой нелегкой жизни, с тех пор как я оказался во дворце. Я использовал эти дни, чтобы поупражняться в записывании идиом на тему: к примеру: как летит время, дни утекают, как вода, в мгновение ока один день сменяет другой. Чтобы мастер потом мог сказать: хотя это выражение не очень точное, но зато как поэтично написано.
В результате хочется заметить, что сущность идиом заключается в фразе «просто и со вкусом». Вспомните, как сказал один великий ученый: 38 лет – ни что иное, как мгновение.
38 лет великого человека пролетают по мановению руки, чего уж говорить о годах обычного смертного, как я.
И вот так по щелчку пальцев пролетели последние 38 дней.. Впрочем, честно говоря, 38 дней мне было не так уж мало, а вполне даже достаточно, чтобы узнать много интересных и таинственных вещей.
Например: текущий император сейчас на пределе, потому что прошлый император выделял ЦиШена и собирался передать трон ему.
Или еще: хотя ЦиШен – наследный принц, но императору больше нравится 9-ый и он даже хотел сместить текущего наследного принца несколько раз.
Другой пример: дед Чжан вместе с императором воевали в северном направлении и в процессе войны Чжан совершил несколько подвигов. А отец Чжан сейчас военный министр.
И еще одно: в Восточном дворце самая большая грудь у Лянг Юань, самое красивое лицо у Чен Лянь, а самая тонкая талия у Ли Сын. Но больше всего меня завораживают стройные ножки Чжао Синь!

И конечно же 38 дней вполне достаточно чтобы изменить человека.

Можно научиться говорить медленно и мягко.
Широкий шаг заменить на плавную походку.
Посадку из расслабленной превратить в строгую.
И, еще одно… когда тебе предлагают сыграть в игру, называемую кикбол, где мяч вечно попадает в тебя, приходится учиться интуитивно прикрывать не промежность, а научиться защищать грудь…

Эх, что за невезуха!

Конец 2 главы.

Пс. Сразу говорю что транскрипция некоторых имен может быть очень далека от реала.

@темы: новелла

23:10 

I_love_life
live to win
(примечание) Похоже в процессе перевода будут открываться новые знания в языке, но исправлять старое не буду. Если что сделаю это уже в самом конце
В общем, отныне Jiang будет записываться как Цзянь (конец примечания)
ахаха перевод сродни пытке.. за что там такие длинные предложения :rotate:
我的腿跪得有点麻了,自己一时还起不来,宫女美眉用力搀了我才把我从地上托起来,就这样我的脚下还踉跄了一下,胳膊肘一下子杵到了宫女美眉的胸部,心虚地我差点没从地上蹦起来,连忙偷眼去看宫女美眉,见她面无异色这才大松了口气,同时又后悔,早知道这样就该多待一会好了。


Глава 2.
Всю дорогу я думал: как поладить с мужчиной?
Раньше все было просто: хлопаешь по плечу, сказав: Хей, братан, пошли тусить – и дело в шляпе. Проблема в том, что теперь я не могу разговаривать в таком стиле,..тогда пойдем другим путем?
- Хей, братан, давай я отведу тебя к клевым цыпочкам?
Так не пойдет!
- Хей, братан, давай я составлю тебе компанию в поиске классных девчонок?
Нет, забудь про это!
- Хей, братан, пошли напьемся!
Думаю, сойдет.
Эх, только сейчас до меня дошло, что поладить с парнем не такая легкая задача.
Паланкин продолжал трястись в течение всего пути, доставляя массу неудобств.
Кажется целую вечность спустя эта пытка закончилась, паланкин остановился. Девушка-служанка отодвинула занавески и подав мне руку, чтобы помочь спуститься, тихо сказала: Госпожа, будьте осторожны.
Ее рука оказалась по-настоящему красивой, но, серьезно, дорогая, твои ногти кажется чересчур длинные, во время определенных упражнений, можно легко пораниться, не правда ли? Хотя вообще-то, есть и такие кому нравится, когда им расцарапывают спину.
Стоп, о чем это я?
Я повернулся к девушке и ласково сказал: по возвращении тебе нужно будет обязательно подстричь ногти, нельзя их так запускать. Красотка на секунда замерла, пытаясь понять что я имею ввиду, а затем кивнула и ответила: я поняла.
После того как мне помогли спуститься, я осмотрелся и увидел двух мужчин на коленях, стоящих у входа. Присмотревшись, я заметил, что слева сидит парень в ярко-желтом, похоже, это тот самый принц-казанова.
Я закрыл глаза, пытаясь вспомнить как нужно изображать женскую походку, затем развернул плечи, выдвинув вперед грудь, маленькими шажками пошел к месту где сидели мужчины. Около принца я притормозил, собираясь тоже опуститься на колени, но остановился. У них что даже нет удобных подушек, чтобы подстелить?
Пока я колебался стоит ли вернуться и попросить у служанки подушку или нет, принц неожиданно повернулся ко мне. Воу! Этот ледяной режущий взгляд, которым кажется можно пронзить насквозь, и всего одно отрывистое слово: Уходи.
Ха! Прямо настоящий принц: краткость – сестра таланта.
Я наклонился и думая, что он ошибся адресом, решил что нужно быть дипломатичным, поскольку «уйти» сейчас будет проблематично, я сказал: Мы можем поменяться местами, если хотите. Я не могу уйти далеко отсюда.
Принц снова открыл рот чтобы что-то сказать, но затем передумал и не произнес ни слова.
В итоге, очевидно, согласившись с моим мнением, он встал, сдвинулся на пару шагов влево, затем остановился, выбрал плитку почище, смахнул пыль, и снова аккуратно опустился на колени.
К сожаленью, этот бзик у меня остался из прошлых отношений, когда моя девушка была помешана на чистоте и заботилась о каждой пылинке на одежде, ей нужно, чтобы все было идеально с ног до головы, увидев на мне малейшее пятнышко она была готова засунуть меня целиком в стиральную машину.
Эх, кажется меня снова заносит.
Я опустился на колени и служанка также присела на колени следом за мной, и прокричала почти на ухом: Госпожа! Вы не можете относиться к себе так небрежно, земля очень холодная! Вам нужно заботиться о своем здоровье, госпожа!
«Ты можешь встать» - ответил я.
Красавица посмотрела на меня своими прекрасными полными слез глазами, заставив мое сердце дрогнуть.
«Вставай» - повторил я.
Служанка недоуменно взглянула на меня и поднялась.
Эх, дорогая, как ты не понимаешь, если ты хочешь выслужиться перед боссом, то должен принимать вместе с ним и радости, и печали, конечно, он может и не вспомнить о тебе, когда займет высокую должность, однако, он может позаботиться о вас, видя что вам плохо.
Я помог ей отряхнуть юбку, мм, ножки под юбкой судя по всему стройные, приятно дотронуться.
И снова мои мысли заносит не туда.
Девушка была так удивлена моими действиями, что больше не плакала и не пыталась присесть, а просто стояла рядом со мной.
Пока я незаметно менял положение тела, пытаясь поймать равновесие, дверь храма наконец открылась, и появилась принцесса Цзянь по-прежнему в белом.
Принц Чжао, который сидел рядом с наследным принцем, неожиданно поднялся и быстро сделав несколько шагов, появился перед принцессой Цзянь.
«Дорогая!» воскликнул принц Чжао, отодвигая стражника и обнимая Цзянь.
Наследный принц, тоже протянув к ней руки, замедлился, затем медленно опустил их, сжав в кулаки.

конец первой части х) о, это довольно длинная глава и судя по всему дальше перевод будет притормаживать х) ох уж эти супердлинные предложения. :cool:

@темы: новелла

23:46 

I_love_life
live to win
娘娘 niáng​niang​ обращение, госпожа, ваше высочество идр

1 глава продолжение

Три дня спустя я открыл глаза.
И наконец понял фразу про: "вроде того", которую говорил Xing Jun. Титул в моей новой жизни действительно состоял из двух слов - crown (наследный) и prince (принц), но вот незадача - только мужчина может быть принцем, а я же теперь принцесса, наследная принцесса.
Вот уж точно - "вроде того, почти угадал".
Вынырнув из забвения, я лежал на кровати, молча глядя вверх на искусно вышитого на ткани дракона, внешне выглядя спокойно, но испытывая боль в яйцах. Ой, я забыл, у меня теперь нет яиц, у меня теперь округлые ягодицы, тонкая талия и пухлая грудь. Это то, что всегда мне так нравилось. Но теперь, являясь владельцем этого великолепия, я чувствовал себя дико неуютно...
Дерьмо! Xing Jun мне так отомстил что ли?
Снаружи тем временем происходило следующее: в комнату зашла девушка и, поклонившись, прошептала: Императрица собирается приговорить к смерти эту мерзавку. Наследный принц и его высочество принц Чжао сидят, преклонив колени у Hing Shing храма.
Ее голос с нескрываемой ненавистью заставил меня повернуть голову, чтобы посмотреть на нее, красивую девушку. Такой злой голос совсем не сочетается с такой внешностью.
Видя, что я повернулся, думая, что я хочу что-то приказать, служанка приблизилась почти к самому краю кровати, так что стала видна кожа в вырезе зеленого платья, умм, довольно гладкая, красивая кожа на груди.
- Ваше высочество, вы что-то хотите сказать?
Девушка разглядывала меня долгое время, ничего не говоря, затем мягко сказала:
Госпожа, вы продолжаете расстраиваться из-за того, что его высочество спас эту мерзавку? За покушение на наследницу императрица не простит ее, его высочество смог спасти Jianren из воды, а теперь стоит на коленях у храма, выпрашивая снисхождения. Раз эта гадюка избежала смерти, госпожа, вам нужно проявить больше великодушия перед императрицей и принцем, сейчас не время злиться.
Я смотрел на эти красивые пухлые губы и блестящие зубки между ними и думал как же она привлекательна.
Служанка своими словами напомнила мне о том, что мы обсуждали с Xing Jun, история этих отношений напоминает схематикой маджонг - две девушки на одного парня и два парня на одну девушку - любовный квадрат. Принц Чжао и кронпринц любят эту Jiang, принцесса Чжан и Jiang обе любят кронпринца, затем семья Чжан вступает в игру и в итоге обе девушки становятся принцессами, только вот Jiang оказалась замужем за Чжао. Ха! Можно восхититься крепостью чувств бедняги принца Чжао, который зная, что Jiang не хотела этого замужества, все равно женился на ней. И чувства этого наследного принца, когда он выбирая кого спасти свою жену или чужую неожиданно выбрал вторую, также вызывают уважения, какой акт самопожертвования! Не говоря уже о том, что судя по моим ощущениям, его жена была больна. Какое жалкое поведение!
Девушка, видя что я по-прежнему не отвечаю, распахнула шире свои прекрасные глаза и все еще тихим голосом произнесла: Госпожа!
Блин, снова "госпожа". У меня в голове все перепуталось. Стоит продолжать это или не стоит?
Так, нужно рассмотреть все "за" и "против". Неужели все должно быть именно так? Для тех, кто не в курсе, быть наследной принцессой - худшая работа в мире.
Во-первых, неплохая карьерная лестница, но сложнодостижимое повышение. От принцессы до императрицы, а затем до вдовствующей императрицы - это путь длиною в вечность и нереально трудный. Много вы видели принцесс которые дошли до уровня королевы-матери наследника?
Во-вторых, никаких социальных гарантий, не говоря уже о полном социальном пакете. В любой момент тебя могут уволить, без права повторного найма.
В-третьих, характер работы: опасный, постоянная угроза смерти. Если наследный принц не сможет стать императором, вы вместе пойдете ко дну, если же наследный принц станет императором, тебе нужно будет опасаться за себя все равно.
В-четвертых, ненормированный график работы, и хотя основной круг обязанностей довольно небольшой, но персона, которую нужно будет обслуживать.. брр
В итоге, быть наследной принцессой совсем не хорошая работа, потому что нет особых перспектив, жесткая конкуренция и стресс. Единственное преимущество - благоприятная рабочая среда. Можно любоваться красотками в свое удовольствие.
Быть или не быть...я совсем запутался.
Служанка внезапно закричала: Госпожа!!
И я наконец решился: "Хорошо, помоги мне подняться, мы идем в храм".
Девушка подняла на меня свои миндалевидные глаза и удивленно посмотрела.
Я хотел сказать ей: малышка, ты слишком молода, но тебе стоит уяснить одну вещь: если босс что-то говорит, нужно с ним соглашаться. Если же с ним спорить, то можно потерять работу в ближайшем будущем.

конец 1 главы. ураа
--------------------------------------------------------------
пс на заметку: 第一 во-первых, 第二 во-вторых, 第三 - в-третьих, 第四 в -четвертых. короче к 第 прикрепляется число 1,2,3 итд
兴圣宫 Hing Shing Temple
---------------------------------------------------------------
в этих именах можно запутаться...
напишем что было в дораме:
Zhao Wang - 2ой принц Чжао 赵王
Jiang Ying Yue она же его жена 江氏
Lu Li служанка гг 宫女美 красивая служанка (вроде так переводится х)
Qi Sheng он же 3 принц 太子 насл принц ЦиШен - 齐晟
Zhang Peng Peng - она же его жена 张氏
Jiu Wang он же 9-ый принц
Yang Yan друг 9-го
такое ощущение что в новелле Ying Yue как-то по-другому обозначают.. хотя может это титул и тогда я запутаюсь точно х)))

@темы: новелла

01:19 

go princess go novel

I_love_life
live to win
Ахаха сначала я хотела назвать перевод художественным но нашла в инете более подходящий термин - вольный перевод х) тк китайского я не знаю кроме пары иероглифов и слов на слух, а также мифология китайская вообще мимо меня то перевод иначе как вольным назвать нельзя. НО я относительно неплохо знаю английский, умею пользоваться разными переводческими ресурсами и знаю саму суть истории. и я очень хочу ее таки узнать целиком. таким образом, поехали.
новелла переведена на вьетнамский hanphongtuyet.wordpress.com/gst/nttq/xuyen-khon... и есть в оригинале на китайском 91baby.mama.cn/thread-619312-1-1.html

начнем с 1 главы. там есть еще типа минианонса, но мы и так его знаем. парень из современного мира умирает, а далее его душа в ходе обстоятельств попадает в тело девушки из древнего Китая. почему душа попала туда это уже будет понятно из сюжета. ну и все остальное тоже. по данной новелле снята дорама go princess go которая меня и вдохновила.

матчасть:
главные герои: ЦиШен - кронпринц (наследник престола) (имя из дорамы совпадает с новеллой). остальных буду добавлять по мере появления имен в новелле
Xing Jun - в первой главе небожитель, с которым разговаривает гг. не буду пытаться привести его имя к русской транскрипции х)

эпоха: судя по анонсу He wakes up to find that he's traveled a thousand years into the past (с) точное время в дораме не сказано, посмотрим что будет в новелле. сразу скажу в первой главе гг оказывается на том свете и для меня очень сложно понять описание окружающих его мест и существ. китайская мифология довольно обширная и даже если указывать все эти имена все равно не зная ее будет непонятно поэтому я попыталась максимально упростить описание. благо все равно история не о том, это просто введение чтобы понять что с гг произошло.


1. Трагическая судьба

Вынырнув из забвения, я лежал на кровати, молча глядя вверх на искусно вышитого на ткани дракона, внешне выглядя спокойно, но испытывая внутреннюю боль..

Кто-то задал мне вопрос. Он спросил: жену или любовницу, которые упали вместе в воду, кого ты спасешь?
Я был в замешательстве..
Он задал вопрос по-другому: твою жену или чужую, если она упадет в воду - кого ты спасешь?
С легкостью я ответил на вопрос: только идиот будет спасать чужую жену, конечно же спасать нужно свою!
Думаю чтобы наказать меня за нерешительность мне было дано это наказание...
Это был принц ЦиШен, о котором говорили как о хладнокровном и выдающемся..

По сказанному ранее сложно понять эту долгую историю.. начну с самого начала
В тот день тайно перенесенный из потустороннего мира одним из небожителей, я сидел среди облаков в обрамлении гало 8 основных элементов. Небожитель сказал мне: нужно ожидать, твое тело скоро будет доставлено. Я лежал на краю облака, прижавшись, так я чувствовал себя чуть более комфортно. Немного разогнав края облака, я посмотрел вниз и увидел дворец с колоннами и озеро, роскошный дом. Глядя на этот дом можно сразу сказать что это благословение жить там, в этой роскоши и богатстве.
Небожитель, словно прочитав мои мысли, с изменившимся выражением лица продолжил говорить:
Если тебе не суждено этого достичь, я не могу пойти против судьбы, чтобы ты..
Я быстро перебил: Знаю, знаю, спасибо.
Всю дорогу он говорил, что благодаря ему у меня есть такая возможность, что он не мог видеть меня погибшим так рано, поэтому обратился к руководству чтобы вызволить меня, так что я смогу наслаждаться еще несколькими десятилетиями благ...
Эти слова я уже выучил наизусть.
Xing Jun также говорил: Запомни, что после возрождения ты не должен...
Я слушал его вполуха, цепляясь за облако и опустив голову вниз, увидел, как к воде спустились две красивые цыпочки и воскликнул: Хей, смотри, эти две малышки выглядят просто шикарно!
Xing Jun проследив за моим взглядом, также остановился на этой ведущей беседу паре и неожиданно спросил меня: Кто из них тебе больше нравится?
- Та, что в красном. - ответил я. - формы этой цыпочки сложно игнорировать, в то время как вторая слишком тощая, подобные пропорции мне не по вкусу.
Xing Jun выслушав мой ответ, облегченно выдохнул: Это хорошо
Я, не поняв его ответа, спросил: Кто эта девушка?
- Наследная принцесса Чжан, ее отец военный министр, дед был главнокомандующим армии.
- Ничего себе! Какая сильная у них семья!
- Естественно, как бы еще она добилась статуса наследной принцессы?
- А кто рядом?
- Жена принца Чжао
- Тоже неплохо. Только лицо у нее слишком недовольное.
Xing Jun посмотрел на меня с непонятным выражением лица: ну, ты же не знаешь все витки их взаимоотношений
Тем временем внизу развивались события, внезапно появилась группа людей, в центре которой была женщина среднего возраста и пышно одетый мужчина.
Я снова спросил: А это кто?
- Наследный принц ЦиШен - ответил Xing Jun
- Наследник? Муж девушки в красном?
Я увидел, как кронпринц посмотрел в сторону девушек, его лицо дрогнуло и выражение глаз сменилось с холодного на более теплое и обратно. Я погрузился в раздумья что это могло значить и на время отвлекся, как вдруг два последовательных хлопка привлекли мое внимание, я обернулся и увидел, что две девушки упали в воду, а вслед за ними без промедления еще один человек совершил прыжок.
Потрясенный, я вспомнил вопрос, который Xing Jun задал мне про свою жену и чужую, и спросил: жизнь этого принца - моя жизнь после возращения?
Выражение лица Xing Jun стало немного странным, затем он взял себя в руки и пробормотал: ну.. вроде того.
- Что это значит?
- Сначала посмотри что там происходит.
Я снова вернулся к изучению событий, происходящих внизу, как вдруг услышал сзади что Xing Jun воскрикнул: Пора! Иди! - и я почувствовал как огромная сила неожиданно ударила меня, а затем я стал падать, наступила темнота.. и я потерял сознание.





----- перевод будет супермедленным. а может не очень. как пойдет

@темы: новелла

Лучшие дорамы

главная